Female Orgasm Day: Its Different Meanings

Female Orgasm Day: Its Different Meanings

Does your partner know how to take you to the “« petite mort »”? When was your last "" gao chao ""? The linguists team of the Babbel language app analyzed the meanings of the word orgasm

The International Day of Female Orgasm was celebrated for the first time on August 8, 2007 in Esperantina, Brazil, and since that day it is commemorated around the world to raise awareness about female sexuality and free it from the stigmas that surround it.

Linguists from the language learning app Babbel carried out research to reflect on the concept of orgasm in different languages ​​and the multiple ways of describing this experience around the planet.

The popularity of the word "orgasm." More than half of the existing languages ​​have adopted forms of the word orgasm, coming from the Greek orgasmos, which means "arousal" and "swelling" and used in Spanish, Portuguese and Italian, as well as orgasmus (German), orgazm (Turkish) and oogasma (Japanese). This is due to the status that Greek has in the sciences and in particular in the anatomical sciences.

It may interest you: Types of men with whom you should NOT think about a wedding

Female Orgasm Day: its different meanings. Photo: Pixabay

Synonymous with radical excitement.

Some languages ​​have more specific ways of expressing this feeling of excitement, including the element of pleasure and noting that it is a positive experience. These expressions include, for example, pracanda uttējanā (Bengali), which literally means "radical excitement"; ezra shodan (Persian –farsi–), which means "satisfaction is occurring"; and cực khoái (Vietnamese), which translated is “extreme pleasure”.

One of the most widespread ideas is expressed in the metaphor of orgasm "like a peak", used by 24% of languages. These include German (höhepunkt), Swedish (höjdpunkt), and Irish (súnás). It can be a way of reflecting the warm sensation experienced after climaxing, or it can also be a description of the sexual process of response and stimulation.

The sensation of ascent to the climax is part of this process. The idea of ​​"peak" also implies upward orientation, an image that tends to be positive.

In addition, in Mandarin Chinese the expression gao chao is used to describe the peak of orgasm, which is translated "high tide". It has a special charm, because it includes the physical aspect of the fluids in the metaphor of the climax.

Arrival at a destination A metaphor similar to that of ascent is that of orgasm as "arrival at a destination." 48% of the languages ​​use expressions that refer to the actions of "arriving", "going" or "coming". These verbs are understood to refer to a movement directed at the speaker or listener.

In this way, the expression "come", common in Latin American Spanish (especially in Mexico), implies the idea of ​​reaching a place that is reached by moving in the direction of the person with whom the moment is being shared.

The well-known "petite mort"

When it comes to orgasms, not everything is upward and hasty. In French, the expression of la petite mort, "the little death," has transcended, clearly expressing how the uncontrollable and uncontrollable physical sensations of orgasm can lead to a near-death experience.

Nine other languages ​​use expressions related to the sense of "I am going" or "I am running out", which imply that the speaker moves away from the listener and possibly leaves in a way that makes it impossible to continue the encounter.

In Japanese there is the verb iku with the meaning of "I’m leaving", used as a euphemism to name death. Other languages ​​that conceptualize orgasm as the end of a journey are, for example, Russian (konchayu), which means “I’m finishing”; the seediq (kiyadi) "I have finished"; and Tagalog (nilabasan na ko), also “I’m finishing / going out”.

The most poetic orgasm

The most poetic expression undoubtedly belongs to Czech: Už budu, which means "I will be." In this interpretation, the orgasm represents a state of existence and an affirmation to continue existing. The Czech people interviewed pointed out the similarity of this expression with the famous declaration of Descartes: "I think, therefore I am". Thus the orgasm
it would be a confirmation that it exists.

Orgasm like fire

These interpretations can be seen in languages ​​such as Mandarin yao she le, "I’m shooting"; also the Finnish with nyt mä tulen "now I am in (the) fire"; and finally, the Tagalog with nag-iinit, which means "to warm up" or "to heat up".
Now that you know this concept in different languages, the task is to choose your favorite expression and enjoy it, alone or in company!